欢迎用户: | 访客 | 现在是:2024年11月21日21时18分39秒 | 修改密码 | 退出 |
1 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他们(门徒)来叫醒了他,说: 主啊,救命! 我们丧命啦! |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 来到、去到 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 起来 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 名词,呼格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 医治、拯救 | |
文字读音 | 动词,陈述式,现在时,反身,第一人称,复数 | 文字读音 | 失去 、毁灭、杀害 |
2 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他(耶稣)对他们说: 你们为甚么胆怯呢? 这小信的人哪! 于是他起来斥责风和海, 就有了大大的宁静。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 疑问代名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | 疑问代名词单数中性直接受格,常当作“为何” |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 害怕、懦弱 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第二人称,复数 | 文字读音 | 是、在、有 | |
文字读音 | 形容词,呼格,阳性,复数 | 文字读音 | 小信的 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那时、然后 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 起来 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 命令 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 风 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 海、湖 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 发生、成为 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 平静、宁静 | |
文字读音 | 形容词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 大的 |
3 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
众人希奇,说: 这是怎样的人? 连风和海也听从他了! |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 人、人类 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 惊讶、赞叹 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 疑問代名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 何种、怎样的、何其伟大 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 指示代名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 这个 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 不必翻译,带出子句 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 甚至、连 | 在此作副词使用。 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 风 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 海、湖 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,复数 | 文字读音 | 服从 |
4 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他(耶稣)来到另一边加大拉人的地方, 有两个被鬼附的人从坟茔里出来迎着他, 极其凶猛, 因此没有人能从那条路上经过。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 来、去 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 在另一边的 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 国家、地區、邻近地区 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 形容词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 加大拉人的、加大拉的 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 遇见、迎着 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 两个 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,分词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 被鬼附 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“出于、从” | |
文字读音 | 冠词,属格,中性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,复数,中性 | 文字读音 | 坟墓 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,分词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 出来 | |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 凶暴的、困难的 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 大大的、非常的 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因此 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,不定词 | 文字读音 | 有能力、打败 | |
文字读音 | 疑問代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 经过、消失、过去 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“借着” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 道路 | |
文字读音 | 指示代名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 那个 |
5 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
看哪!他们喊着说: 我们与你有甚么关系, 神的儿子? 你来这里在那时候之前 叫我们受苦么? |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 喊叫 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 疑问代名词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,第一人称,复数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 名词,呼格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 神 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 来、去 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 这里 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“在…之前” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 时刻、时间 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 使受苦、折磨 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,第一人称,复数 | 文字读音 | 我 |
6 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
离他们很远, 有一大群被放养的猪。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 遥远的、长久的 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从…” | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 猪群 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 猪 | |
文字读音 | 形容词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 许多的、大的 | |
文字读音 | 动词,被动态,现在时,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 放养、照顾 |
7 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
鬼就央求他(耶稣)说: 若你把我们赶出去, 就打发我们进入猪群吧! |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 魔鬼、邪灵 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,复数 | 文字读音 | 乞求、安慰 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 是否、假若 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第二人称,单数 | 文字读音 | 赶出、拿出 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,第一人称,复数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 差遣 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,第一人称,复数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 猪群 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 猪 |
8 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他(耶稣)对他们说: 去吧! 那出来的(鬼)就去到猪群里; 看哪!全群迅速闯下山崖投在海里 淹死在水里了。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,现在时,第二人称,复数 | 文字读音 | 离开、回去 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 出来 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 去、离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 猪 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 急速行动、奔、冲 | |
文字读音 | 形容词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 每一个、所有的 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 猪群 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时,意思是“对着” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 陡坡 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 海、湖 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 死亡 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…之内” | |
文字读音 | 冠词,间接受格,复数,中性 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,复数,中性 | 文字读音 | 水 |
9 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
放猪的人就逃跑, 进城 宣扬这一切事 和那被鬼附的人的事。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 放养、照顾 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 逃走 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 去、离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 城市 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 报告、宣布 | |
文字读音 | 形容词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 每一个、所有的 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 冠词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,分词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 被鬼附 |
10 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
看哪!合城都出来 为要迎见耶稣, 既见了他 他们就央求 为要他离开他们的境界。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 形容词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 每一个、所有的 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 城市 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 出来 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 会面 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 看见、察知 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 乞求、安慰 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 以致于、为要 | |
文字读音 | 动词,主动态,虚拟式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从…” | |
文字读音 | 冠词,属格,中性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,复数,中性 | 文字读音 | 区域、邻近地区 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 |
11 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他上了船越过去, 去到自己的城里。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 乘船、上去 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 船 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 越过、横过 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 去、来 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 自己的 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 城市 |
12 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
看哪!他们带着一个被放在担架上的瘫痪者到他那里, 耶稣见他们的信, 就对瘫痪者说: “要勇敢,孩子! 你的罪恶被赦免了。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | 常用来在敘述文中引起注意。 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,复数 | 文字读音 | 带给某人、呈献 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 瘫痪的、麻痺的 | 在此作名词使用。 |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“在…上面” | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 担架、小床、睡椅 | |
文字读音 | 动词,完成,被动,分词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 放置、丢掷 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 看见、察知 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 信、信仰 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 形容词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 瘫痪的、麻痺的 | 在此作名词使用。 |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 勇敢起来 | |
文字读音 | 名词,呼格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子 | |
文字读音 | 动词,现在,被动,直说语气,第三人称,复数 | 文字读音 | 赦免、离开、讓、允许 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 罪恶 |
13 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
看哪!文士中的一些人在自己里面说: “这个人亵渎。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 不定代名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 有人、任何人 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 文士、书记 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…之内” | |
文字读音 | 反身代名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 自己 | |
文字读音 | 指示代名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 这個 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 亵渎、毁谤 |
14 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
耶稣知道他们的想法,就说: “你们为什么思想邪恶在你们的心里呢? |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,完成体,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 看见、察知 | 此字為完成的形式,但為现在式的意義。 |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 看见、察知 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,复数 | 文字读音 | 思想、看法 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 为何? | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第二人称,复数 | 文字读音 | 思索、考虑 | |
文字读音 | 形容词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 邪恶的、壞的 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…之内” | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,复数 | 文字读音 | 心 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,复数 | 文字读音 | 你 |
15 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
因为什么是较容易的: 说‘你的罪被赦免’, 或说‘起来并行走’呢? |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 疑问代名词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 形容词,主格,中性,单数 比較級 | 文字读音 | 较容易的 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 动词,现在,被动,直说语气,第三人称,复数 | 文字读音 | 赦免、离开、讓、允许 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 罪恶 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 或、比 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 起来 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 走路 |
16 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
但为要使你们知道 人子在地上有权柄 赦免罪恶。” 那时他对瘫痪者说: “起来!提起你的担架 回到你的家。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 结果是、为了要 | 常接假设语气。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,虚拟式,完成体,人称,复数 | 文字读音 | 看见、察知 | 此字为完成的形式,但為现在式的意义。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 不必翻译,带出子句。 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 权利、权威 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 有 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 人、人类 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“在…上面” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 地 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,不定词 | 文字读音 | 赦免、离开、讓、允许 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,复数 | 文字读音 | 罪恶 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那时、然后 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 形容词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 瘫痪的、麻痺的 | 在此作名词使用。 |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 使起来 | 主动命令用法意思可以是请别人“起来!”。 |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 使起来,被动时意思是「起来、醒過来」 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 提起、提高、提走 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 担架、小床、睡椅 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 回去、离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 家、屋子 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 |
17 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他就起来, 离开到他的家。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 使起来,被动时意思是“起来、醒過来” | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 离开、去 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 家、屋子 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
18 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
群众看见都被惊吓, 就荣耀…上帝。(…处填入下一行) {将这样的权柄给人们的} |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 看见、察知 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 群众、一大群 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 害怕、惊吓 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 使得荣耀、赞美 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 上帝 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 给、允许、使…发生 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 权利、权威 | |
文字读音 | 指示代名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 这樣的、如此的 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 人、人类 |
19 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
耶稣从那里离开, 看见一个人坐在税关上, 被称呼为马太, 他就对他说: “跟从我。” 他就起来跟从了他。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 离开、经过 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 从那里 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 看见、察知 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 人、人类 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,分词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 坐着、住 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“在…上面” | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 税关 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马太 | |
文字读音 | 动词,被动态,现在时,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 稱呼、说 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 跟随、成为门徒 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,第一人称,单数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 站起来、使…起来 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 跟随、成为门徒 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
20 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
然后发生了他在屋里作客吃饭的时候, 看哪!许多税吏和罪人来, 和耶稣和他的门徒一起吃饭。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 发生、成为 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | 独立所有格分词词组的主词使用所有格。 |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,分词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 作客吃饭、斜躺 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…之内” | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 房子、家 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 许多的、大的 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 税吏 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 罪人 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 来、去 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,复数 | 文字读音 | 和…一起吃饭、坐席 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且、然后 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 门徒、学生 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
21 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
法利赛人看见,就对他的门徒们说: “…为什么和税吏和罪人吃饭呢?”(…处填入下一行) {你们的老师} |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 看见、察知 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 专有名词,族群名:法利赛人 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 门徒、学生 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 後接直接受格時意思是「因为」 | 可用在直接问句,意思是“为什么?”。 |
文字读音 | 疑问代名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“与…一起” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 税吏 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 形容词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 罪人 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 吃 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 教师 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,复数 | 文字读音 | 你 |
22 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他听见就说: “健康的人没有医生的需求, 而生病的人有。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 听见 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 必要的事、需求 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,复数 | 文字读音 | 有 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 健康、有能力、强壮的 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 医生 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 而是、但是 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 生病地、坏地、严重地 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 有 |
23 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
你们去学习这是什么: ‘我喜欢怜悯,而非祭祀’; 因为我来不是要召义人, 而是罪人。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 去、离开 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,复数 | 文字读音 | 学习、发现 | |
文字读音 | 疑问代名词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 怜悯 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第一人称,单数 | 文字读音 | 意向、愿意 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 而是、和、并且 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 献祭、奉献 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第一人称,单数 | 文字读音 | 来、去 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 呼叫、称呼 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 公义的、正直的 | 在此作名词使用。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 而是、但是 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 罪人 | 在此作名词使用。 |
24 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
那时约翰的门徒来到他说: “为什么我们和法利赛人(韦: )(联: 常常)禁食, 但你的门徒不禁食?” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那时、然后 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,复数 | 文字读音 | 来到、去到 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 门徒、學生 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约翰 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 後接直接受格時意思是「因为」 | 可用在直接问句,意思是“为什么?”。 |
文字读音 | 疑问代名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 什么、谁 | |
文字读音 | 人称代名词,主格,第一人称,复数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 专有名词,族群名:法利赛人 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第一人称,复数 | 文字读音 | 禁食 | |
文字读音 | 形容词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 常常、许多的、大的 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 但是、而、然后 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 门徒、学生 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,复数 | 文字读音 | 禁食 |
25 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
耶稣对他们说: “…陪新郎的人怎能悲伤呢?(…处填入下一行) {只要新郎和他们一起的时候,} 但日子将来到, 当新郎从他们被带走时, 那时他们将要禁食。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、并且 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,阳性,第三人称,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | 可带出陈述式否定疑问句,期待否定的答案。 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,复数 | 文字读音 | 能够 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 属于…的人、儿子、子孙 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 新娘房、婚礼大厅 | 意思可以是“陪新郎进新娘房的人”。 |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,不定词 | 文字读音 | 悲伤、哀恸 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“正当、在…之上” | |
文字读音 | 关系代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 与…一样大 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“与…一起” | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 新郎 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,复数 | 文字读音 | 来、去 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 日子、天、时间 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 当…时候、无论何时 | |
文字读音 | 动词,被动态,虚拟式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 拿走 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从…” | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 新郎 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、并且 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那时、然后 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,复数 | 文字读音 | 禁食 |
全部课程--> 希腊语圣经教程-->第十课 耶稣斥责风和海: |