欢迎用户: | 访客 | 现在是:2024年11月21日20时44分21秒 | 修改密码 | 退出 |
1 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
…耶稣被生在犹大的伯利恒时,(…处填入下一行) {在希律王的日子} 看哪!智者们从东方到耶路撒冷 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。独立所有格分词词组的主词使用所有格。 |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…里面” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:伯利恒 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:犹大 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…里面” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,复数 | 文字读音 | 日子 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 国王 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪!、注意! | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 善于星相及解梦的智者、魔术师、巫师 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从” | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,复数 | 文字读音 | 东方、日出、星星升起 | 复数时意思常指东方。 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 到达、出现 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 专有名词,地名:耶路撒冷 |
2 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
说: “被生下来的、犹太人的王是在何处? 因为我们在东方看见他的星, 就来拜他。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 何处 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是、在、有 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 生下、产生 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 国王、君王 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 形容词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 犹太的 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第一人称,复数 | 文字读音 | 看见、知道 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 星星 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…里” | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 东方、日出、星星之升起 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然後、不必翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第一人称,复数 | 文字读音 | 来、出现 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 俯伏下拜 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
3 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
希律王听见后被困扰; 且全耶路撒冷与他一起(被困扰)。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 听见 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 国王、君王 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 使困扰、使困惑,被动时意思是“被困扰、不安、惊慌” | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 形容词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 所有的、每一个 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:耶路撒冷 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“与…一起” | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
4 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他就召集了所有人民的祭司长和文士们, 从他们问基督被生在何处。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 聚集、召集 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 所有的、每一个 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 大祭司、祭司长 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 文士、书记 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 人民、民众、民族 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 问、调查 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“从、借着” | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 何处 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文“弥赛亚”的希腊文翻译。 |
文字读音 | 动词,现在,被动,直说语气,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 |
5 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他们对他说: “在犹太的伯利恒: 因为借着先知这样被写下: |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | 在此作代名词使用。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…之内” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:伯利恒 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 犹太地 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 如此、这样地 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 写、记载 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“借着、通过”之意 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 先知 |
6 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
‘你伯利恒啊,犹大地啊! 你在犹大地诸统治者中一点也不是最小的; 因为一位领导者将从你那里出来, 他将牧养我的以色列民。’” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 甚至、也 | 在此作副词使用。 |
文字读音 | 人称代名词,主格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 名词,呼格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:伯利恒 | |
文字读音 | 名词,呼格,阴性,单数 | 文字读音 | 地 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:犹大 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 一点也不、绝对不是 | |
文字读音 | 形容词,主格,阴性,单数 最高級 | 文字读音 | 最微小、最不重要 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第二人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,为“在...内”之意 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,复数 | 文字读音 | 统治者 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:犹大 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于、从” | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,单数 | 文字读音 | 出来、出去 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 领导、治理 | |
文字读音 | 关系代名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 指具某种特质的不特定人、任何人 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,单数 | 文字读音 | 牧养、似牧羊人般之管理 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 民众、民族 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第一人称,单数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名、人名:以色列 |
7 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
那时希律秘密地召集智者们, 从他们详细确定星出现的时间, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那时 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 秘密地 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 召集 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 善於星相及解梦的智者、魔术师、巫师 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 详细确定、细查 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“从、借着”。 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 时间 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,现在时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 显明、发光,被動時意思是「出現、顯明」 | 也可以是现在、关身、分词、所有格、单数、阳性。 |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 星星 |
8 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
然后差遣他们进伯利恒,说: “你们去寻访那孩子; 一找到, 就报告我, 让我也去拜他。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 送、差遣、指派 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:伯利恒 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 去、离开 | 在此有命令的意义。 |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,复数 | 文字读音 | 寻访、研究、查问 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 小心谨慎地 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“对于、关于” | |
文字读音 | 冠词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 尽快、当…时 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,虚拟式,简单过去时,第二人称,复数 | 文字读音 | 找到、寻找、发现 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,复数 | 文字读音 | 报告、宣布 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,第一人称,单数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 使得、以致于 | |
文字读音 | 副词,加人称代名词,主格,第一人称,单数 | 文字读音 | 我也 | 从而来。 |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 去、来、出现 | |
文字读音 | 动词,主动态,虚拟式,简单过去时,第一人称,单数 | 文字读音 | 俯伏下拜 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
9 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他们听见王就去了。 然后看哪!那星, 他们在东方所看见的, 就在他们前头行, 直到去停在那孩子在的地方上面。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | 在此作代名词使用。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 听见 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 国王、君王 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 去、离开 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 星星 | |
文字读音 | 关系代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 带出关系子句修饰先行词 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 看见、注意 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…内” | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 东方、日出、星星之升起 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 在…之前行 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,第三人称,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“直到” | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 来 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 被动时意思是“停住、站住” | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“在…的上方” | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 地方 | 是的所有格,在此无前置词。 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 在、是 | |
文字读音 | 冠词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 |
10 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他们看见那星就以非常大的喜乐欢喜。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 看见、注意 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 星星 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 欢喜、高兴 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 喜乐 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 大的 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 极度地、非常地 |
11 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他们去到房子 看见孩子和他母亲马利亚, 就俯伏拜他(那孩子), 打开他们的宝盒, 呈献礼物给他, 黄金、乳香和没药。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 去、来 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 房子 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 看见 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“与…一起” | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马利亚 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 母亲 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 俯伏向下、倒下 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 俯伏下拜 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 打开 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 宝盒、宝物 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 呈献、带给某人 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 礼物 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 黄金、金币 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 乳香、香料 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 没药 |
12 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
并且照着梦被警告的不回到希律那里, 他们就通过另外的路回去他们的地方。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 警告、指示 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“依据,按着” | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 梦 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 回去 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“到、靠近、对着”,表达移动或面对的方向 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“通过、借着” | |
文字读音 | 形容词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 另外的 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 道路 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,复数 | 文字读音 | 回去、离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“到…里面、进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 地区、国家 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 |
13 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而他们离开后, 看哪! 主的使者借着梦向约瑟显现,说: 起来,带着小孩子和他母亲 逃往埃及, 住在那里,直到我吩咐你; 因为希律正寻找小孩子, 为要除灭他。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 离开 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 天使、使者 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 动词,陈述式,现在时,反身,第三人称,单数 | 文字读音 | 显明、被看见 | 也可以是现在、关身、分词、所有格、单数、阳性 |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时,意思是“依据、用(表示方法或工具)” | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 梦 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 在此为不及物动词,意思是“起来” | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 带着 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 母亲 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 逃走 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:埃及 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,现在,主动,命令语气,第二人称,单数 | 文字读音 | 存在、生活 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那里 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“直到” | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 中文难译出 | 指示某偶发事件 |
文字读音 | 动词,主动态,虚拟式,简单过去时,第一人称,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 人称代名词,间接受格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 后接现在不定词时意思是“正要” | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,不定词 | 文字读音 | 寻找 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 冠词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | 所有格后接不定词,表示“目的” |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 毁灭、杀害 | |
文字读音 | 人称代名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 他 |
14 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他就起来 就带着小孩子和他母亲在夜里 离开到埃及 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 不及物时,意思是“起来” | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 带着 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 母亲 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 夜晚 | 所有格时,作为时间副词用 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:埃及 |
15 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
并在那里 直到希律的死亡; 结果是被主所说的被应验─ 借着先知说: “从埃及我召出我的儿子。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 在、是、住 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那里 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“直到” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 死亡、终结 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 结果是、为了要 | 常接假设语气。 |
文字读音 | 动词,被动态,虚拟式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 充满、实现 | |
文字读音 | 冠词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,中性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“被” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“借着” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 先知 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“出于、从” | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:埃及 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第一人称,单数 | 文字读音 | 呼叫、呼召 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第一人称,单数 | 文字读音 | 我 |
16 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
当希律看见(知道) 被博士愚弄了, 就大大发怒, 差人杀害所有…孩子,(…处填入下两行) 属于伯利恒城的, 并在她(伯利恒)的邻近地区所有的, 从两岁到两岁以下, 照着…时间。(…处填入下一行) 他向博士仔细查问的 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那时 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 看见 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 不必翻译,带出子句 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 欺骗、愚弄 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“被” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 善於星相及解梦的智者、魔术师、巫师 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 盛怒 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 大大的、非常的 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 差遣 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 杀害 | |
文字读音 | 形容词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 所有的、每一个 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 小孩、仆人 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…内” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:伯利恒 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…内” | |
文字读音 | 形容词,间接受格,复数,中性 | 文字读音 | 所有的、每一个 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,复数,中性 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,复数,中性 | 文字读音 | 区域、邻近地区 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“从” | |
文字读音 | 形容词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 两岁 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 在下面、少于 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“依据、用﹝表示方法或工具﹞” | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 时间 | |
文字读音 | 关系代名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 带出关系子句修饰先行词 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 查明、得知 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从、借着”。 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 善於星相及解梦的智者、魔术师、巫师 |
17 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
然后这就应验了…话语,(…处填入下一行) 借着先知杰里迈亚所说的 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 然后、之后 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 充满、实现 | |
文字读音 | 冠词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,中性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“借着” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 杰里迈亚 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 先知 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 说 | 分词为所有格,其为独立分词词组,主词为“先知” |
18 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
有声音在拉玛被听见, 是极大的号哭和哀悼声。 拉结哭他的儿女们, 不肯被安慰, 因为他们不在了。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 声音 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…内” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:拉玛 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 听见 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 嚎哭 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 哀悼声 | |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 许多的、大的 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:拉结 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 哀哭 | 及物动词时,意思为“为…哭” |
文字读音 | 冠词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 孩子 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 意向、愿意 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 安慰、鼓励 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 不必翻译,带出子句 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,复数 | 文字读音 | 是、存在 |
19 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而在希律死了以后, 看哪!有主的使者…显现,(…处填入下一行) 借着梦向在埃及的约瑟 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,分词,简单过去时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 死亡、结束 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪! | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 天使、使者 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 动词,陈述式,现在时,反身,第三人称,单数 | 文字读音 | 显明、被看见 | 也可以是现在、关身、分词、所有格、单数、阳性 |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格,意思是“依据、用﹝表示方法或工具﹞” | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 梦 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…内” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:埃及 |
20 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
说: 起来!带着小孩子和他母亲 并离开进入以色列地, 因为索求小孩子性命的人们已经死了。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 在此为不及物动词,意思是“起来” | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 带着 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 母亲 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,现在时,第二人称,单数 | 文字读音 | 去、离开 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 地 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名、人名:以色列 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,完成体,第三人称,复数 | 文字读音 | 死亡 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,复数 | 文字读音 | 索求、寻找 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 生命、灵魂 | |
文字读音 | 冠词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 |
21 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
他起来后就带着小孩和他的母亲, 进入以色列地去了。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 在此為不及物動詞,意思是「起来」 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 带着 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 孩子、婴孩 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 母亲 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 进入 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 地 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名、人名:以色列 |
22 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
但是他听见 亚基老统治犹太地代替他父亲希律, 就惧怕去那里; 而梦被指示, 他便离开进入加利利境内去了, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 听见 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 不必翻译,带出子句 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚基老 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 作王、统治 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:犹太地 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“代替” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 父亲、祖先 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希律 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 害怕、惊吓 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 那里 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 去、离开 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 警告、指示 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时,意思是“依据、用﹝表示方法或工具﹞” | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 梦 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 离开、撤離 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 冠词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 部分、地区 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:加利利 |
23 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
然后他来,住在一座城内,名叫拿撒勒; 为的是要应验借着先知们所说的话, 就是他将被称为拿撒勒人。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,分词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 来、去 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 居住、定居 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“进入” | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 城市 | |
文字读音 | 动词,被动态,现在时,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:拿撒勒 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 以致于 | |
文字读音 | 动词,被动态,虚拟式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 充满、实现 | |
文字读音 | 冠词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,中性,单数 | 文字读音 | 话语 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“借着” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 先知 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 不必翻译,带出子句 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,族名:拿撒勒人 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,将来时,第三人称,单数 | 文字读音 | 呼叫 |
24 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
在那些日子里, 有施洗的约翰来到, 在犹太的荒野宣告 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…内” | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,复数 | 文字读音 | 日子、天 | |
文字读音 | 指示代名词,间接受格,阴性,复数 | 文字读音 | 那个 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 到达、出现 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约翰 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 施洗者 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 宣告、传道 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格时意思是“在…内” | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 形容词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 荒废的、无人居住的 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,地名:犹太地 |
25 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
说:你们应当悔改, 因为天国近了! |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 并且、和 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 动词,主动态,命令式,现在时,第二人称,复数 | 文字读音 | 悔改、后悔、改变自己的行为 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 临近 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 国家 | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 天堂、天空 |
全部课程--> 希腊语圣经教程-->第二课 东方智者的祝福: |