欢迎用户: | 访客 | 现在是:2024年11月21日21时01分34秒 | 修改密码 | 退出 |
1 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
亚伯拉罕的子孙,戴维的子孙,耶稣基督的家谱。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 草纸、树皮、书 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 起源、家族、血统、产生 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文“弥赛亚”的希腊文翻译。 |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:戴维 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚伯拉罕 |
2 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
亚伯拉罕生艾萨克, 而艾萨克生雅各布, 而雅各布生犹大和他的兄弟, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚伯拉罕 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:艾萨克 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 艾萨克 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:雅各布 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:雅各布 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:犹大 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 兄弟 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
3 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而犹大从她玛生法勒斯和谢拉, 而法勒斯生希斯仑, 而希斯仑生亚兰, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:犹大 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:法勒斯 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:谢拉 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:她玛 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:法勒斯 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希斯仑 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希斯仑 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚兰 |
4 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而亚兰生亚米拿达, 而亚米拿达生拿顺, 而拿顺生撒门, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚兰 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚米拿达 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚米拿达 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:拿顺 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:拿顺 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:撒门 |
5 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而撒门从喇合生波阿斯, 而波阿斯从路得生俄备得, 而俄备得生耶西, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:撒门 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:波阿斯 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:喇合 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:波阿斯 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:俄备得 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:路得 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:俄备得 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶西 |
6 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而耶西生戴维王。 而戴维从乌利亚的她(指妻子)生所罗门, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶西 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:戴维 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 国王 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:戴维 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:所罗门 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 在此当代名词用,意思是“她” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:乌利亚 |
7 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而所罗门生罗波安, 而罗波安生亚比雅, 而亚比雅生亚撒, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:所罗门 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:罗波安 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:罗波安 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚比雅 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚比雅 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚撒 |
8 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而亚撒生约沙法, 而约沙法生约兰, 而约兰生乌西雅, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚撒 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约沙法 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约沙法 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约兰 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约兰 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:乌西雅 |
9 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而乌西雅生约坦, 而约坦生亚哈斯, 而亚哈斯生希西家, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:乌西雅 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约兰 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约兰 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚哈斯 | 本名词的拼法,Westcott Hort和UBS4不同。 |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚哈斯 | 本名词的拼法,Westcott Hort和UBS4不同。 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚哈斯 | 本名词的拼法,Westcott Hort和UBS4不同。 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚哈斯 | 本名词的拼法,Westcott Hort和UBS4不同。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希西家 |
10 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而希西家生玛拿西, 而玛拿西生亚们, 而亚们生约西亚, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:希西家 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:玛拿西 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:玛拿西 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚们 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚们 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约西亚 |
11 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟们 在被掳到巴比伦的时候。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约西亚 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 耶哥尼雅 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 兄弟 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“在…的时候”、“在…上面” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 被强制移走 | 指犹太人被掳、流亡时期。 |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名:巴比伦 |
12 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而被掳到巴比伦之后 而耶哥尼雅生撒拉铁, 而撒拉铁生所罗巴伯, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“与....一起” | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 被强制移走 | 指犹太人被掳、流亡时期。 |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名:巴比伦 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 耶哥尼雅 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:撒拉铁 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:撒拉铁 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:所罗巴伯 |
13 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而所罗巴伯生亚比玉, 而亚比玉生伊莱贾敬, 而伊莱贾敬生亚所, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:所罗巴伯 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚比玉 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚比玉 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:伊莱贾敬 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:伊莱贾敬 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚所 |
14 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而亚所生撒督, 而撒督生亚金, 而亚金生以律, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚所 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:撒督 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:撒督 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚金 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚金 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:以律 |
15 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而以律生伊莱贾撒, 而伊莱贾撒生马但, 而马但生雅各布, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:以律 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:伊莱贾撒 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:伊莱贾撒 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马但 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马但 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:雅各布 |
16 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而雅各布生马利亚的丈夫约瑟, 称为基督的耶稣就是从她生的。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:雅各布 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 丈夫、男人、人 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马利亚 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 关系代词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 就是那个、不必翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 叫名、说、称呼 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文“弥赛亚”的希腊文翻译。 |
17 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
这样,从亚伯拉罕到戴维共有十四代, 从戴维到被掳到巴比伦也有十四代, 从被掳到巴比伦到基督也有十四代。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 形容词,主格,复数,阴性 | 文字读音 | 所有、每一个 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因此、所以 | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 世代、时代、时段 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:亚伯拉罕 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“直到” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:戴维 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 世代、时代、时段 | |
文字读音 | 形容词,主格,复数,阴性 | 文字读音 | 十四 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、且、也 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:戴维 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“直到” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 被强制移走 | 指犹太人被掳、流亡时期。 |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名:巴比伦 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 世代、时代、时段 | |
文字读音 | 形容词,主格,复数,阴性 | 文字读音 | 十四 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、和、且、也 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 被强制移走 | 指犹太人被掳、流亡时期。 |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,国名、地名:巴比伦 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“直到” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文“弥赛亚”的希腊文翻译。 |
文字读音 | 名词,主格,阴性,复数 | 文字读音 | 世代、时代、时段 | |
文字读音 | 形容词,主格,复数,阴性 | 文字读音 | 十四 |
18 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而耶稣基督的出生是这样的。 他的母亲马利亚已和约瑟订婚, 他们同房以前 她就被发现从圣灵怀了孕。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 基督(音译)、承受膏油的、受膏者 | 为希伯来文“弥赛亚”的希腊文翻译。 |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 出生 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 如此、这样地 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 是 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 已订婚 | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 母亲 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马利亚 | |
文字读音 | 冠词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 之前 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 比、或 | 意思是“在…之前”。 |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词, | 文字读音 | 在一起、同房、结婚 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,宾格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 发现 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…里面” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 子宫、肚腹 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阴性,单数, | 文字读音 | 有 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 名词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 灵 | |
文字读音 | 形容词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 圣洁的 |
19 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而她丈夫约瑟是个义人, 且不愿意公开羞辱她, 想要暗中把她休了。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 丈夫、男人、人 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 形容词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 义人、公义的、正直的 | 在此可以是形容词的名词用法或叙述用法。 |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 是、在、有 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数, | 文字读音 | 愿意、希望 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 公开羞辱 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 决定、希望、定意 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 秘密地 | |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 休掉、释放 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 |
20 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而他想这些事之后, 看哪!主的一位使者在梦中对他显现,说: “戴维的子孙约瑟, 不要怕!把你的妻子马利亚接过来! 因在她里面的是从圣灵来的。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 指示代名词,宾格,复数,中性 | 文字读音 | 这 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | 独立所有格分词词组的主词使用所有格。 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 思索、考虑 | |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪!、注意! | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 天使、使者 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接直接受格时意思是“通过、依照” | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 梦 | |
文字读音 | 动词,被动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 显明、发光 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 取名、说 | |
文字读音 | 名词,呼格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 名词,呼格,阳性,单数 | 文字读音 | 子孙、儿子 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:戴维 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,被动态,虚拟式,简单过去时,第二人称,单数 | 文字读音 | 害怕、惊吓 | 也可以是第一简单过去式、被动、命令语气、第二人称、单数。 |
文字读音 | 动词,主动态,简单过去时,不定词 | 文字读音 | 接纳、带着 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:马利亚 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 妻子、女人 | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第二人称,单数 | 文字读音 | 你 | |
文字读音 | 冠词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 冠词 | 在此作代名词使用。 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…里面” | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,中性,单数 | 文字读音 | 生、产生 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“出于” | |
文字读音 | 名词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 灵 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是、在、有 | |
文字读音 | 形容词,属格,中性,单数 | 文字读音 | 圣洁的 |
21 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而她将要生一个儿子, 并且你要叫他的名为耶稣, 因他将要把他的百姓从他们的罪恶里救出来。” |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,陈述式,将来时,反身,第三人称,单数 | 文字读音 | 生下、产生 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第二人称,单数 | 文字读音 | 取名、叫 | 也可以是第一简单过去式、主动、命令语气、第二人称、单数。 |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 名字 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
文字读音 | 人称代名词,主格,阳性,单数 第三人称 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 因为 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,单数 | 文字读音 | 拯救 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 百姓、民族 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从” | |
文字读音 | 冠词,属格,阴性,复数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阴性,复数 | 文字读音 | 罪恶 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,属格,阳性,复数 | 文字读音 | 他 |
22 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而这全部的事成就 是为了要实现主藉先知所说的话, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 指示代名词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 这个 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 形容词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 全部的 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 发生、成为 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 为了要、使得 | |
文字读音 | 动词,被动态,虚拟式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 实现、充满 | |
文字读音 | 冠词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,中性,单数 | 文字读音 | 说 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“被” | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“通过、借着” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 先知 | |
文字读音 | 动词,主动态,现在时,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 说 |
23 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
看哪!处女将有孕并生一个儿子, 且他的名要被取为以马内利, 它翻译出来就是上帝与我们同在。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 质词 | 文字读音 | 看哪!、注意! | |
文字读音 | 冠词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阴性,单数 | 文字读音 | 处女、未婚女子 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接间接受格,意思是“在…里面” | |
文字读音 | 名词,间接受格,阴性,单数 | 文字读音 | 子宫、肚腹 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,单数 | 文字读音 | 有 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生下、产生 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,将来时,第三人称,复数 | 文字读音 | 取名、叫 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 名字 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:以马内利 | |
文字读音 | 关系代名词,主格,中性,单数 | 文字读音 | 那个、不必翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,现在时,第三人称,单数 | 文字读音 | 是、在、有 | |
文字读音 | 动词,被动态,现在时,主格,中性,单数 | 文字读音 | 翻译 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格时意思是“伴随、和....一起” | |
文字读音 | 人称代名词,属格,第一人称,复数 | 文字读音 | 我 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 上帝 |
24 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
而约瑟从睡梦中醒了 就照着主使者所吩咐他的去做, 就把他的妻子接过来, |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 动词,被动态,简单过去时,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 使苏醒,被动时意思是“醒来” | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然后、但是、而 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:约瑟 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“从” | |
文字读音 | 冠词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 睡眠 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 做 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 正如、如同、好像 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 吩咐、命令 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,间接受格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 冠词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,主格,阳性,单数 | 文字读音 | 天使、使者 | |
文字读音 | 名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 主 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然後、不必翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 接纳、带着 | |
文字读音 | 冠词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 妻子、女人 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 |
25 | 文字 | 读音 |
---|---|---|
但是没有和她同房直到她生了儿子 就取他的名为耶稣。 |
单词 | 分析 | 原形 | 解释 | 备注 |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 和、但、且、也 | |
文字读音 | 副词 | 文字读音 | 否定副词 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,未完成体,第三人称,单数 | 文字读音 | 知道、认识、同房 | |
文字读音 | 人称代名词,第三人称,宾格,阴性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 介系词 | 文字读音 | 后接所有格,意思是“直到” | |
文字读音 | 关系代名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 不必翻译、那时 | 在此无前置词。此字在经文中的位置或存在有争论。 |
文字读音 | 关系代名词,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 不必翻译、那时 | 在此无前置词。 |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 生下、产生 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 儿子、子孙 | |
文字读音 | 连接词 | 文字读音 | 然後、不必翻译 | |
文字读音 | 动词,主动态,陈述式,简单过去时,第三人称,单数 | 文字读音 | 取名、叫 | |
文字读音 | 冠词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 视情况翻译 | |
文字读音 | 名词,宾格,中性,单数 | 文字读音 | 名字 | |
文字读音 | 人称代词,第三人称,属格,阳性,单数 | 文字读音 | 他 | |
文字读音 | 名词,宾格,阳性,单数 | 文字读音 | 专有名词,人名:耶稣 | 为希伯来文人名“乔舒亚”的希腊文形式,原意是“上主是拯救”。 |
全部课程--> 希腊语圣经教程-->第一课 耶稣基督的家谱: |